Mundo de la cultura y el vino realizaron exitoso evento internacional en Santa Cruz

Delegaciones de 16 paĆses, compuestas por artistas visuales, poetas y escultores, llegaron hasta el Campus Colchagua de la Universidad de Talca (UTalca), ubicado en la comuna de Santa Cruz, para participar del Festival Internacional de PoesĆa y Vino, organizado por la casa de estudios y la Fundación Casa Bukowski.
āEn este festival, la idea fue tomar dos elementos esenciales de la cultura chilena: la poesĆa y el vino, para conversar, durante cinco dĆas, de temas relacionados al territorio, la cultura, porque lo que se busca es reflexionar para poder encontrar miradas desde el arte, sobre lo que es la vida actual en la sociedadā, explicó Ivo Maldonado, director de la citada fundación.
Por su parte, el rector de la UTalca, Carlos Torres Fuchslocher, destacó que āes una alegrĆa poder recibir este conjunto de artistas y tambiĆ©n empresarios viƱeteros que se unen a este festival y que abre el campus a la comunidad, no solamente nacional sino internacionalā.
En la oportunidad, la delegación de artistas mexicanos donó a la UTalca un mural alusivo a Pablo Neruda y Ramón López Valverde, obra que representa la unión entre ambos paĆses y que pronto se montarĆ” en su lugar definitivo, en el citado campus.āSe trata de un mural que incorpora varias tĆ©cnicas plĆ”sticas. No es sólo pintura, sino es escultura, fotografĆa, lo que lo hace muy atractivo y muy interesante. Para nosotros es un orgullo que se quede en un lugar tan representativoā, comentó la escultora mexicana Maricarmen Puente.
El director de Cultura, de la intendencia de la ciudad Maldonado (Uruguay), Jorge CĆ©spedes, tambiĆ©n fue uno de los participantes de estas jornadas y destacó que existe una āenorme satisfacción de ser parte de esta plataforma en la que se ha convertido el festival, que nos permite el intercambio de experiencias y el encuentro de las emocionesā.
Para finalizar, el escritor espaƱol MatĆas Escalera, valoró la iniciativa destacando que es un āespacio de encuentro panamericano y panhispĆ”nico, al que me sumĆ© desde el principio, porque comparto esa idea de la lengua como el territorio comĆŗn de cientos de pueblos y de 500 millones de personas repartidas en cuatro continentesā.